新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:昭通翻译公司 > 翻译知识

勒索病毒终于有解了?法国人找到了破解方法

作者: 昭通翻译公司  发布时间:2017-05-25 11:34:30  点击率:

  French researchers said on Friday they have found a way to save Windows files encrypted by WannaCry.isd昭通翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  星期五法国研究员表示,他们已经找到了保存被勒索病毒加密的系统文件的方法。isd昭通翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  A loose-knit team of security researchers scattered across the globe said they collaborated to develop a workaround to unlock the encryption key for files hit in the global attack, which several independent security researchers have confirmed.isd昭通翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  分散于全球的一个组织松散的安全研究员团队表示,他们合作制定了一项变通方案来解锁在这次全球性攻击中被加密的文件,几位独立的安全研究员已确认了这一事实。isd昭通翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  The group involved Adrien Guinet, Benjamin Delphy and Matthieu Suiche. Guinet works as a security expert, Suiche is an internationally known hacker, and Delphy took part at night, in his spare time, outside his day job at the Banque de France.isd昭通翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  这个团队的成员有阿德里安·古奈特、本杰明·德尔菲以及马修·苏彻。古奈特是一位安全专家,苏彻是一位国际知名黑客,而德尔菲在法国中央银行工作,他在工作日之外的空余时间及晚上参与研究讨论。isd昭通翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  The researchers warned that their solution would only work in certain conditions, namely if computers had not been rebooted since becoming infected and if victims applied the fix before WannaCry carried out its threat to lock their files permanently.isd昭通翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  这些研究员提醒道,他们的解决方案仅在特定的条件下有效,也就是在电脑感染病毒后没有重启电脑的情况下,以及受害者在勒索病毒威胁要永远锁住他们的文件之前应用这一解决方案的情况下才有效。isd昭通翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 昭通翻译机构 专业昭通翻译公司 昭通翻译公司  
技术支持:昭通翻译公司  网站地图